Skip to main content

Of American Dreams and Indian Realities


I met Meghna Pant last month when she had come to Pune to promote her debut novel, "One & A Half Wife". This interview was filed for a women's supplement.

She juggles numbers and words with equal ease. Her day begins as the deputy editor of a business magazine in Dubai, and at night she escapes into the world of literature. Meghna Pant, first-time novelist, admits that it’s crazy working from day into the night, but wouldn’t like to change her schedule one bit. “My day job and the stories that I write, when I get back home, are both very dear to me. I can’t choose between them,” Meghna, who was in the city to promote her book One & A Half Wife, said.
Talking about her “baby,” the 31-year-old business journalist said, “The idea for the novel germinated when I returned to India from the US where I was working with the Bloomberg. India had changed in the two years that I was away — right from the expensive onions to the mushrooming malls on every street. It took a while relating to this new India. This feeling of disconnect is one of the main subplots of the novel.”
The book, said Meghna, mirrors a lot of social realities and changing norms. “It begins with every Indian’s dream — to go abroad, specifically the US. It’s an immigrant story, but it doesn’t focus so much on the first and second generation immigrants. There are many who have gone to study and then look for a job. This novel delves into that space and the fact that dreams go sour.”
It’s the story of Amara Malhotra, who migrates to the US when she’s almost 15 and is brought up by her parents as the quintessential Indian girl in an American city. “It’s a clash of ideas, images and the old world vs new world,” Meghna shared. That gets us talking about values or institutions from the old world. What about marriage? Is the idea still strong in today’s times? “It is important for us. In the novel, Amara’s marriage fails, but that doesn’t embitter her towards the idea of getting married again,” Meghna said.
One wonders if Meghna, who’s portrayed Amara as docile and eager to please and then as a spirited woman entrepreneur, knows the world of her character first hand. “I have known Amara’s world in the US — how close-knit the Indian-American community is — and the glamour associated with living there. I have also stayed in India pre and post globalisation.”
What next?” we asked her. “My next novel is going to be a dark comedy. And my protagonist this time will be an old man. I might also bring out a compilation of my short stories which have appeared in publications in the US and UK,” smiled Meghna.
Isn’t she considering a book on the booming economy going bust? “I treasure my nightly escape to the world of literature... but I end with ‘Never say Never’,” she signed off.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Portrait of a poet

This has already been published in the Sunday supplement. Krishnaji Keshav Damle also known as Keshavsut --- Poetry never really appealed to me. And, so it was with great reluctance that I agreed to my husband's plan to visit Keshavsut Smarak – a memorial raised in memory of 'Father of Modern Marathi Poetry', Krishnaji Keshav Damle – in Malgund. We were in Ganapatipule at that time and decided to go to Malgund, a 10-minute drive (a kilometre) from the popular tourist destination. A sign-post told us to take a left turn and what greeted us, at the end of the lane, was tranquil silence. No security guards, no tourists, just a plaque announcing that Damle, popularly known as Keshavsut, was born in the red-roofed house, surrounded by green shrubbery. Keshavsut's house in Malgund  A poem by Keshavsut  The house, renovated in the old style, was near-empty, except for Keshavsut's portrait that was hanging from the wall in the front room. In the

Many ideas of ‘self’ (Review of Pratibimb, Marathi play)

With Mahesh Elkunchwar’s name as a writer associated with Pratibimb (Reflection), you know nothing in the play will be at face value. Nothing is what it seems. It is difficult for commoners to get into Elkunchwar’s mindspace, which is precisely the subject of the Marathi play, which was staged earlier in August and will now be performed again on Friday, September 15 at Sudarshan Rangmanch, Shaniwar Peth. While watching the play, it’s evident that the viewer has to peel various layers to get to the core of the story — Who are you? What does ‘self-identity’ mean? Is it so bad if your reflection goes missing or if you have no identity? Thokale (a white-collared office goer) wakes up one morning and finds his reflection missing. Enters Bai, his landlady, who tries to assure him that nothing is lost. In fact, it could be a ‘breaking news’ for the newspaper. This perhaps could have led to a lot of chaos physically. Instead, we are led to the darkness looming large in our dystopian minds

Valu and more

Visited Poman Pimpale village where Marathi picture Valu was shot. --- Documentary la chala… came the shout and Poman Pimpale villagers slowly started gathering at the village square. The children were already there, jostling each other, eager to see the ‘documentary’ – Marathi film Valu, which was shot in this village, some 14 kms away from Saswad. On the occasion of the film completing 50 successful days, the cast and crew of Valu, decided to host a special screening for the villagers on Saturday as a tribute. As Umesh Kulkarni, the director of Valu says, “ The movie is a collaborative venture of the villagers and myself. Valu is theirs as much as it is mine.” You just need to mingle with the crowd to find out what Umesh says is true - it’s their movie that the villagers have gathered to see. Pradeep Poman, a village elder, says that they enjoyed the whole film making process. “It had become a past time for us. Whenever we had some time to spare, we just went to see the shooting.