Skip to main content

Thrills without frills


I had reviewed this children's book for the Sunday supplement.


----
Name: The Lu Quartet
Super Sleuths and Other Stories

By: Nalini Das

Translated by: Swapna Dutta

Published by: Hachette India

Pages: 417

Price: Rs 399

I have grown up on Nancy Drew mysteries, like several other teenagers, wishing I could idolize a desi girl detective pitting her wits against unscrupulous minds. Well, I learnt pretty late of a team of four school girls, who were a perfect foil for each other, in solving cryptic clues.
The four school girls had impressed the readers of Sandesh, a Bengali magazine for children, with their intelligence and presence of mind, throughout the 60s, 70s and early 80s.
Kakoli Chakrabarty (Kalu), Malabika Majumdar (Malu), Bulbuli Sen (Bulu) and Tultuli Basu (Tulu) – together referred to as Gandalu (in Bengali) or Lu Quartet – are boarders in a residential school at Kanchanpur.
Their first case, Lu Quartet - Super Sleuths - is innocuous enough. Malu hears some mysterious noise in the night, which Kalu and other two dismiss as “fanciful”. But, Malu is proved right and they solve the case with surprising results. The characters, they meet in this first case, also pop up in other mysteries, the girls decide to crack.
Since the girls are boarders, they usually encounter mysteries, in their holidays or in their hostel premises. That might seem a little tame to those who are used to hi-flying, jet-setting girl and boy detectives.
But, these girls were growing up in the late 1950s, and so their initial cases are about detecting mysterious noises in the deserted mansion, tracking down hidden treasures and fighting off non-existent spooks. Once the girls enter high school they graduate to tackling criminals involved in adulteration of pharmaceutical drugs, smuggling and kidnapping. And, helping the quartet, when they need it the most, is Angad, the chimpanzee. Quite a departure from a canine friend, often featured in most of the children's detective novels!
The credit goes to the author, Nalini Das, who succeeded in getting the Indian flavour right. The locales, where most of the mysteries unfold, are refreshingly new to the urban readers – Shillong, Cherrapunji, McCluskiegunj, Darjeeling, Guwahati and Mandu – to name a few.
Das also needs to be applauded for envisioning how the future generations of Indian girls were going to be – independent, courageous, wise, with a sense of fun – and portrayed her characters accordingly.
The book is also enlightening in the sense that it has references to the Burman crisis, around Second World War, and how the ethnic Indian population had to flee the country on foot. Now, when was the first time you read about this? In history textbooks?
And, what does one say about the quality of the translation except that the stories seem to be written originally in English language?
If you anticipate the delicious sense of thrill when all the puzzling pieces are falling into place, then this book is for you.

Comments

Popular posts from this blog

Portrait of a poet

This has already been published in the Sunday supplement. Krishnaji Keshav Damle also known as Keshavsut --- Poetry never really appealed to me. And, so it was with great reluctance that I agreed to my husband's plan to visit Keshavsut Smarak – a memorial raised in memory of 'Father of Modern Marathi Poetry', Krishnaji Keshav Damle – in Malgund. We were in Ganapatipule at that time and decided to go to Malgund, a 10-minute drive (a kilometre) from the popular tourist destination. A sign-post told us to take a left turn and what greeted us, at the end of the lane, was tranquil silence. No security guards, no tourists, just a plaque announcing that Damle, popularly known as Keshavsut, was born in the red-roofed house, surrounded by green shrubbery. Keshavsut's house in Malgund  A poem by Keshavsut  The house, renovated in the old style, was near-empty, except for Keshavsut's portrait that was hanging from the wall in the front room. In the

Many ideas of ‘self’ (Review of Pratibimb, Marathi play)

With Mahesh Elkunchwar’s name as a writer associated with Pratibimb (Reflection), you know nothing in the play will be at face value. Nothing is what it seems. It is difficult for commoners to get into Elkunchwar’s mindspace, which is precisely the subject of the Marathi play, which was staged earlier in August and will now be performed again on Friday, September 15 at Sudarshan Rangmanch, Shaniwar Peth. While watching the play, it’s evident that the viewer has to peel various layers to get to the core of the story — Who are you? What does ‘self-identity’ mean? Is it so bad if your reflection goes missing or if you have no identity? Thokale (a white-collared office goer) wakes up one morning and finds his reflection missing. Enters Bai, his landlady, who tries to assure him that nothing is lost. In fact, it could be a ‘breaking news’ for the newspaper. This perhaps could have led to a lot of chaos physically. Instead, we are led to the darkness looming large in our dystopian minds

Valu and more

Visited Poman Pimpale village where Marathi picture Valu was shot. --- Documentary la chala… came the shout and Poman Pimpale villagers slowly started gathering at the village square. The children were already there, jostling each other, eager to see the ‘documentary’ – Marathi film Valu, which was shot in this village, some 14 kms away from Saswad. On the occasion of the film completing 50 successful days, the cast and crew of Valu, decided to host a special screening for the villagers on Saturday as a tribute. As Umesh Kulkarni, the director of Valu says, “ The movie is a collaborative venture of the villagers and myself. Valu is theirs as much as it is mine.” You just need to mingle with the crowd to find out what Umesh says is true - it’s their movie that the villagers have gathered to see. Pradeep Poman, a village elder, says that they enjoyed the whole film making process. “It had become a past time for us. Whenever we had some time to spare, we just went to see the shooting.