Skip to main content

A Wordsmith

Interviewed Swati Raje of Bhaashaa Foundation.

---
Swati Raje, founder-president of Bhaashaa Foundation, will be awarded for her work in language preservation, in Los Angeles, in July. She talks about her work and the initiatives that she has introduced.

I asked a group of Marathi-speaking youngsters the meaning of this sentence —- Gurakhi pava vajavto. Many of them professed ignorance about the word ‘pava.’ Some thought it to be pao (bread slice), others thought it to be a synonym for clapping. The word actually means flute.

It is the loss of cultural expressions like this, witnessing mediocrity, and the reliance on audio-visual images more than words, in my 15 odd years of journalistic career, that propelled me to start Bhaashaa Foundation — The Centre for Preservation and Enhancement of Regional Languages, in Pune.

We cannot do away with English, nor can we complain about hegemony of other languages, so it makes sense to strengthen and enrich our regional languages. When it comes to Marathi, sadly it is losing its flavour because we are struggling against mediocrity and there are not enough takers for it at the school level. In this regard, the seminar on Marathi Shala (school), organised by Brihan Maharashtra Mandal, in Los Angeles, between July 2-5, is important. A few Marathi-speaking women have started week-end Marathi medium schools and I have been invited to speak on the status and future of these schools in US and

India. I hope to tap into the synergy that comes from working in the same field.

To preserve any language for the generation coming two decades later, the work has to begin now. The process, in this kind of work, is mostly trial and error — it’s not like using a preservative nor is there a specific list of ingredients to follow. So we thought that we should start with the younger generation, introduce them to some fun word games, songs and poems. Language is umbilically linked with stories, dances, songs and books.

The first Bhaashaa Pustak Ghar met in the parking lot of our residential apartment. My daughter Saavani and I connected two pillars with a clothesline on which books were clipped. Then, we started meeting in parks, lanes and grounds where we took books to children.

After two years of such informal meets, we set up Bhaashaa Foundation in 2008, and a plethora of activities followed. So far, we have had three editions of Katha Yatra, a story festival, Yaksha Prashna, a research-based inter-school quiz competition, Chitrangan Film Festival and Jantarleli Mantargani.

The Bhaashaa Foundation also holds international academic conferences on languages and its work is now gaining recognition from the government authorities. It will also be celebrated at international level, where I will be conferred with ‘Achievement award for holistic vision and work for language preservation’ by Nancy Silberkleit, CO-CEO, Archie Comics in New York on July 13. That only serves to reinforce that language is our collective identity and its preservation and enhancement has no barriers.

NEW INITIATIVES
- E-journal: Bhaashaa — the journal for arts, literature and culture. It’s going to be a bi-annual initiative.
- Marathi Language Olympiad: A quiz where questions will be related to the school curriculum. There will be two levels — Bhaashaa Parichay and Bhaashaa Pravinya. Students who clear the second level, will be groomed to be discerning readers and researchers and erudite writers.
- Majhee Bhaashaa: A special online newsletter for children

TILL NOW..
- 16 ‘Read while you wait’ book corners at city hospitals and clinics.
- 14 rural libraries.
- 12 reading centres for underprivileged children.
- 9 ‘Bhaashaa in schools’ centres
- 8 language proficiency initiatives.
- 7 performances of Jantarleli Mantargani.
- 5 years of Yaksha Prashna
- 4 international academic conferences
- 3 editions of Katha Yatra

Comments

Popular posts from this blog

Portrait of a poet

This has already been published in the Sunday supplement. Krishnaji Keshav Damle also known as Keshavsut --- Poetry never really appealed to me. And, so it was with great reluctance that I agreed to my husband's plan to visit Keshavsut Smarak – a memorial raised in memory of 'Father of Modern Marathi Poetry', Krishnaji Keshav Damle – in Malgund. We were in Ganapatipule at that time and decided to go to Malgund, a 10-minute drive (a kilometre) from the popular tourist destination. A sign-post told us to take a left turn and what greeted us, at the end of the lane, was tranquil silence. No security guards, no tourists, just a plaque announcing that Damle, popularly known as Keshavsut, was born in the red-roofed house, surrounded by green shrubbery. Keshavsut's house in Malgund  A poem by Keshavsut  The house, renovated in the old style, was near-empty, except for Keshavsut's portrait that was hanging from the wall in the front room. In the

Many ideas of ‘self’ (Review of Pratibimb, Marathi play)

With Mahesh Elkunchwar’s name as a writer associated with Pratibimb (Reflection), you know nothing in the play will be at face value. Nothing is what it seems. It is difficult for commoners to get into Elkunchwar’s mindspace, which is precisely the subject of the Marathi play, which was staged earlier in August and will now be performed again on Friday, September 15 at Sudarshan Rangmanch, Shaniwar Peth. While watching the play, it’s evident that the viewer has to peel various layers to get to the core of the story — Who are you? What does ‘self-identity’ mean? Is it so bad if your reflection goes missing or if you have no identity? Thokale (a white-collared office goer) wakes up one morning and finds his reflection missing. Enters Bai, his landlady, who tries to assure him that nothing is lost. In fact, it could be a ‘breaking news’ for the newspaper. This perhaps could have led to a lot of chaos physically. Instead, we are led to the darkness looming large in our dystopian minds

Valu and more

Visited Poman Pimpale village where Marathi picture Valu was shot. --- Documentary la chala… came the shout and Poman Pimpale villagers slowly started gathering at the village square. The children were already there, jostling each other, eager to see the ‘documentary’ – Marathi film Valu, which was shot in this village, some 14 kms away from Saswad. On the occasion of the film completing 50 successful days, the cast and crew of Valu, decided to host a special screening for the villagers on Saturday as a tribute. As Umesh Kulkarni, the director of Valu says, “ The movie is a collaborative venture of the villagers and myself. Valu is theirs as much as it is mine.” You just need to mingle with the crowd to find out what Umesh says is true - it’s their movie that the villagers have gathered to see. Pradeep Poman, a village elder, says that they enjoyed the whole film making process. “It had become a past time for us. Whenever we had some time to spare, we just went to see the shooting.